|
ProEnglish Files New
Lawsuit Challenging EO 13166

Dr. Cliff Colwell, Jr. |
Appearing at a
San Diego press conference Aug. 30, ProEnglish Chairman
Bob Park announced that ProEnglish and several co-plaintiffs
had renewed the fight to get Executive Order 13166 (EO
13166) overturned, and filed suit in federal court.
The ProEnglish complaint challenges
the legality of Department of Health and Human Services
(HHS) rules requiring |
federal funds recipients to provide translation services for
non-English speaking persons. HHS Secretary Tommy G. Thompson
and the agency itself are named as defendants.
HHS first issued its policy in August
2000 soon after President Clinton signed EO 13166. The policy
says that recipients of HHS funds, including doctors participating
in Medicaid or Medicare, who fail to provide free translation
and interpreter services for their non-English speaking clients
may be guilty of violating the ban on "national origin"
discrimination in the civil rights law. President Bush subsequently
reaffirmed the order over the objection of many affected organizations
such as the American Medical Association (AMA) and the Association
of American Physicians and Surgeons (AAPS).
Speaking at the press conference,
ProEnglish Chairman Bob Park said, "Stripped of its rhetoric,
E.O. 13166 and the HHS policy guidelines are official multilingualism
disguised as civil rights enforcement. We reject the legal
argument used to justify E.O. 13166, which is that using English
is a form of prohibited 'national origin' discrimination."
Dr. Clifford M. Colwell a founding
member of ProEnglish's National Advisory Board is the lead
plaintiff in the lawsuit. Three other physicians including
ProEnglish member Dr. Paul Lehmuller, the Association of American
Physicians and Surgeons, and ProEnglish are all co-plaintiffs
in the lawsuit. The Pacific Legal Foundation (PLF), which
is representing ProEnglish and the other co-plaintiffs, filed
the complaint in U.S. District Court for the Southern District
of California.
This is the second time in two years
that ProEnglish has filed suit against EO 13166 in federal
court. The first attempt was blocked on procedural grounds
by a Clinton-appointed federal judge. An appellate court later
found that the judge had erred, clearing the way for ProEnglish
to renew its legal challenge. Copies of the complaint as well
as supporting statements by ProEnglish, AAPS, and Dr. Clifford
M. Colwell can be found on the ProEnglish website: www.proenglish.org.
(Back to top)
Civil Rights Commission
Rejects 'Language Rights' Report
In September, the US Commission on
Civil Rights (USCCR) rejected a staff report that endorsed
the provision of translation services as a proper area for
civil rights enforcement. A ProEnglish letter sent to all
eight commissioners criticizing the report drew praise as
a "terrific letter" from one commissioner and was
credited by another's staff assistant as playing a key role
in the decision by all four Republican appointees to vote
against the report.
Entitled "Toward Equal Access:
Eliminating Language Barriers from Federal Programs"
the draft report was made public on July 2, 2004 and was posted
on the Commission's website. In an August 16 letter addressed
all eight commissioners, ProEnglish Executive Director KC
McAlpin pointed out that "language assistance is not
a civil right" and noted that the report itself stated
that there was no legal basis for asserting that there was.
Despite this, the report recommended
that federal agencies vigorously extend their civil rights
enforcement efforts to cases of 'language discrimination,'
involving the failure of federally funded agencies to provide
translation services as directed by Executive Order 13166.
McAlpin noted that the fact that someone
who doesn't speak English has difficulty communicating with
government agencies in a country like the U.S. where English
is the common language, was hardly surprising. McAlpin said,
"The same would be true for someone living in Brazil
who could not speak Portuguese."
McAlpin went on to denounce the report
for ignoring the obvious and lasting solution to the problem
of language barriers: one that would truly empower non-English
speaking persons to assert their own civil rights instead
of keeping them dependent on others - teaching them to speak
English. The full text of the letter is available on ProEnglish's
website: www.proenglish.org.
(Back to top)
ELECTION
REPORT:
Elections boost prospects for official English
This fall's congressional elections
have significantly brightened hopes for passing an official
English bill in Congress.
To begin with the four leading
advocates of official English in the House: Representatives
Steven King (R-IA), Ernest Istook (R-OK), Peter King
(R-NY), and Virgil Goode (R-VA), were all reelected
by comfortable margins.
And although the official English
movement lost a few strong allies who either retired
- Representatives William Lipinski (D-IL) and Edward
Shrock (R-VA), or were defeated for reelection - Representatives
Max Burns (R-GA) and Phil Crane (R-IL), ProEnglish's
analysis of the results indicates that these losses
will be more than offset by newly elected congressmen.
But the most exciting news is
in the Senate, where there have been almost no strong
advocates for official English since the late Senator
S.I. Hayakawa (R-CA) retired more than twenty years
ago. Two newly elected Senators, Richard Burr (R-NC),
and Tom Coburn (R-OK) actively campaigned on the issue
in their races for the Senate. And both had strong records
of support for official English when they were in the
House of Representatives. Three other former House members
who won election to the Senate, Jim DeMint (R-SC), David
Vitter (R-LA), and Johnny Isakson (R-GA), also had solid
records of supporting official English.
Coupled with the demonstration
of support for official English in the House of Representatives
where more than a quarter of the members signed on as
official co-sponsors of at least one official English
bill in the last Congress, the outlook for action on
official English appears more favorable now than anytime
since the House passed an official English bill in 1996.
The only stumbling block could
be the Bush Administration. But the president has indicated
that overhauling Social Security and tax reform are
his major priorities in his second term, making it less
likely he will use his political capital to block congressional
action on official English.
(Back to top)
Recount threatens to
renew Puerto Rico statehood bid
Although the U.S. narrowly avoided
a long drawn out legal battle over the election of its
chief executive in 2004, Puerto Rico did not.
When the polls closed the vote
count showed the candidate of the pro-commonwealth party,
Acevedo Vila, edging out the pro-statehood party candidate
and former governor, Pedro Rosello, by only 3,000 votes
- a tiny two tenths of one percent of all those cast.
The official outcome is being decided by a lengthy recount
that is likely to involve legal challenges. The result
is that the final outcome may not be known for months.
If Rosello manages to overcome
his 3,000-vote deficit and emerge victorious in the
recount, he is certain to restart his campaign to change
the island's status from being a commonwealth to becoming
a state. ProEnglish is adamantly opposed to the admission
of any territory such as Puerto Rico that has a language
other than English as its official language.
(Back to top) |
Al Sharpton Endorses a U.S. Divided by
Language
Democratic presidential candidate
Rev. Al Sharpton drew national attention and enthusiastic
applause from delegates during his speech to this year's
Democratic National Convention.
But in an awkwardly phrased appeal
for Hispanic support for the Democratic ticket, Sharpton
explicitly endorsed the idea of a linguistically divided
nation. Sharpton said, "We cannot look at the Latino
community and preach one language. No one gave them an English
test before they sent them to Iraq to fight for America."
Sharpton appears oblivious to the
fact that abandoning America's 'melting pot' ideal and unifying
language would only help perpetuate the "Two Americas"
Democratic Vice Presidential Nominee John Edwards spoke
about so often during the presidential campaign.
(Back to top)
IN THE COURTS
Judge says justice system overwhelmed by language burden
A county judge in Georgia accused
the federal government of choosing not to enforce the
nation's immigration laws and thereby causing the nation's
criminal justice system be overwhelmed by the need to
provide interpreters for defendants that can't speak
English. "The problem would not exist to the extent
it does if the federal government would do its job of
enforcing the law," said Rockdale County Superior
Court Judge Sidney Nation.
Noting that the 14th Amendment
requires that due process be provided for all persons,
not just citizens, Judge Nation said the cost and difficulty
of providing qualified interpreters for a large and
growing number of criminal defendants threaten to bring
the justice system to a halt. "This is turning
into a crushing burden." He added, "We are
required to spend an enormous amount of resources on
people who should not be here and have, in fact, broken
the law in order to be here."
Nation pointed out that this
cost is falling directly on taxpayers. He said, "You
cannot provide due process [to defendants] unless you
can communicate, and this means that the cost of handling
these cases will be an increasing burden on the taxpayer."
(Back to top)
Gitmo to Translators:
Say That Again
A military tribunal hearing of a Yemeni man accused
of being a member of al Qaeda ground to a halt after
errors in translation made some of his statements incomprehensible.
Ali Hamza Bahlul, captured in
Afghanistan, is the third defendant to face the tribunal
since it convened in August. He faces a potential life
sentence for alleged conspiracy in several war crimes,
including attacks on civilians and terrorism.
"It's well known in all
laws," local and civil, that "the decision
is the evidence. I know that the presiding officer is
not interested that I decide if I am from al Qaeda or
not," said Bahlul, according to a transcript rendered
by military translators.
But according to other Arabic
speakers present, including two government approved
interpreters working for other tribunal defendants,
Mr. Bahlul had actually said "confession"
rather than "decision," and that it must be
"free of coercion." Bahlul cited religious
and secular law, not local or civil law.
"People of the entire globe
should know that I testify that the American government
is under no pressure. I am from al Qaeda and the relationship
between me and Sept. 11--," Bahlul added, before
being interrupted. Other Arabic translators present
said that too was a mistranslation. Mr. Bahlul hadn't
said the U.S. government wasn't under pressure, but
rather that it had not coerced him to admit he belonged
to al Qaeda.
The tribunal's legal advisor,
Air Force Brig. Gen. Thomas Hemingway, said that it
might be necessary to "bring in a new team"
of interpreters, according to a report in the Wall Street
Journal.
(Back to top)
|
Language Divides Former Soviet Republic
Formerly part of the Soviet Empire,
Moldova is a small country sandwiched between Romania and
the Ukraine. During the Soviet occupation, tens of thousands
of Russian speakers were resettled in Romanian-speaking
Moldova as part of a campaign to "Russify" the
country. This included replacing the Latin alphabet with
the Cyrillic alphabet for writing the Romanian language.
Since regaining independence after
the collapse of the Soviet Union, Moldava has faced a serious
breakaway threat from a now predominantly Russian-speaking
section of its territory called Dnester. The region is in
open revolt against Moldava's attempt to restore the Latin
alphabet and use of the Romanian language, which has led
to violence and armed conflict.
"The U.S. government is involved
in the process through the [Organization for Security and
Cooperation in Europe] and is cooperating with the European
Union to find an equitable solution to this situation,"
said Jack Dyer Crouch, the U.S. ambassador to Romania, according
to the Washington Times.
Dnester, which declared independence
before Moldova regained its sovereignty, is not officially
recognized by any nation.
The ProEnglish Advocate is published quarterly by ProEnglish.
ProEnglish is a non-profit membership-based organization
dedicated to educating the American people about the importance
of preserving English as our common language and making
it the official language of the U.S. All contributions to
ProEnglish are tax-deductible.
|
ProEnglish Announces Formation of National
Board of Advisors
ProEnglish announced that it has
organized a National Board of Advisors. The Advisory Board
has responsibility for advising the organization's Board
of Directors on policy issues related to official English,
and is invited to attend regular board meetings of the organization
at least once annually.
The group will initially consist
of eleven members and is chaired by Gerda Bikales, a founding
board member of ProEnglish.
"This is a milestone in the
development of ProEnglish as a national organization,"
said Bob Park, a long-time ProEnglish board member. "Having
this group of distinguished citizens on board will raise
our profile and, given the breadth of background and experience
represented by its members, give us new energy and fresh
perspectives on how we can achieve our goal of making English
our official language."
In addition to Bikales, the other
members of the National Board of Advisors are: Gwat Battacharjie,
a naturalized U.S. citizen and Republican women's leader;
Daniel Benvenuti, a civic leader and former president of
a statewide citizens organization; Clifford M. Colwell,
Jr., M.D., a prominent orthopedic surgeon and the lead plaintiff
in ProEnglish's suit challenging Executive Order 13166;
Dinesh Desai, a naturalized U.S. citizen, businessman, and
philanthropist; Robert Hannay, a real estate developer and
philanthropist; Phil Kent, a former newspaper editor, author,
and public relations consultant; Lupe Moreno, a community
activist and Republican Women's leader; Dr. Rosalie Porter,
a naturalized U.S. citizen, author, and education consultant
who co-chaired the committee that led the fight to end bilingual
education in Massachusetts; John M. Templeton, Jr., M.D.,
a retired physician, foundation president, and philanthropist;
and Jess Valdez, a long time official English citizen activist.
(Back to top)
|
New Book by
ProEnglish Board Member Gerda Bikales
ProEnglish board member and National Advisory Board
Chairman, Gerda Bikales, has just published a book
recounting her childhood as a Jewish refugee fleeing
Nazi persecution in World War II Europe. Entitled
Through the Valley of the Shadow of Death - A Holocaust
Childhood, this gripping, well written story should
be read by anyone interested in the history of World
War II. The book is also eloquent testimony to the
ability of a girl who arrived in the U.S. as a 14-year
old refugee unable to speak a word of English, to
master a new language and become a fully assimilated
citizen of the greatest country in the world.
Through the Valley of the
Shadow of Death - A Holocaust Childhood is available
in paperback and hardback and can be ordered online
through Amazon.com, Barnesandnoble.com, and iUniverse.com.
(Back to top)
|
ProEnglish pushes
official English platform planks
ProEnglish urged both major political
parties to take a stand in favor of making English the official
language at their respective political conventions in Boston
and New York this past summer. In press releases and letters
addressed to Democratic National Committee Chairman Terry
McAuliffe and Republican National Committee Chairman Ed
Gillespie, ProEnglish Executive Director K.C. McAlpin pressed
the party leaders to adopt platform planks supporting official
English.
"Our country has thrived as
the most successful multi-ethnic and pluralistic nation
in the history of the world," McAlpin said. "But
today the unprecedented immigration of non-English speaking
immigrants threatens to unravel the linguistic and cultural
unity of the United States."
Calling the major political parties'
silence on the issue "unconscionable in a democracy"
and citing opinion polls showing Americans overwhelmingly
support making English the official language, McAlpin charged
that special interest groups were obstructing the democratic
process.
"This might not be so serious
if government and other institutions put the same emphasis
on encouraging immigrants to learn English that was true
in earlier times," McAlpin wrote. "
[U]nder
pressure from special interest groups, pubic policy leaders
today are increasingly willing to abandon the melting pot
ideal that has characterized American public policy in the
past."
He added: "As our country becomes
more diverse due to immigration, preserving English as our
common language becomes more, not less important to the
future well being and unity of our nation."
Tens of thousands of petitions sent
in by ProEnglish members accompanied the letters. Despite
these efforts, neither major party endorsed official English
in their platforms.
(Back to top)
Congress Fails to
Act on Official English
HR 997, a bill making English the
official language, attracted more bipartisan support in
Congress than any official English legislation has since
1996. Nevertheless, the 108th Congress adjourned without
voting on it or any other official English legislation.
The reason: the Bush Administration
let the House leadership know that it did not want the bill
to come up for a vote in an election year. With President
Bush's reelection now official, ProEnglish believes that
the new 109th Congress that will convene in January offers
an historic opportunity for official English legislation
to pass Congress. ProEnglish is making plans for an all-out
campaign to convince the new Congress to take up and pass
official English legislation.
Here are some reasons to be optimistic.
First, assured of holding the White House, Republican congressional
leaders are now more inclined to consider legislation with
broad popular support that will help them keep their majority
in Congress. Second, the three main sponsors of official
English bills in the last Congress - Representative Peter
King (R-NY), Representative Steven King (R-IA), and Representative
Virgil Goode (R-VA) - won reelection in November by 2-1
margins.
ProEnglish has received assurances
that all three of these respected congressional leaders
are going to be fighting harder than ever for official English
in the new Congress. Commenting on these prospects ProEnglish
Chairman Bob Park said, "We are under no illusions
that it will be easy to pass a bill. The same special interests
that benefit from growing divisions over language will be
there, fighting us every step of the way. But the issue
is not going away and there can be no more excuses for ducking
it."
(Back to top)
AZ Schools Study Shows Superiority
of English Immersion
A new study from the Arizona Department of Public Instruction
confirms what English advocates have known for decades.
Students learning English as a second language (ESL) in
immersion classrooms outperform their peers in bilingual
education.
The exhaustive study analyzed the
test scores of 70,000 students. It found that school children
in English-immersion programs tested anywhere from six months
to over a year and a half ahead of their peers in bilingual
education programs by the time they reached sixth grade.
An analysis of Spanish speaking students showed that those
in English-immersion classrooms were ahead in every subject
at every grade level.
"It's getting harder and harder
for the bilingual education industry to ignore the mounting
body of empirical data that shows English-immersion is by
far the best way to teach children to speak English,"
said ProEnglish Chairman Bob Park. "In my book, continuing
to put children in bilingual classrooms is little more than
government-sponsored child abuse."
The California Department of Education
released data in March showing that for the third year in
a row, California students learning English made huge gains
in statewide tests measuring English skills and academic
performance.
In 1998 California voters abolished
the state's bilingual education program in favor of traditional
English-immersion teaching methods by passing Proposition
227. Arizona voters followed suit in 2000 by voting to abolish
that state's bilingual education program.
(Back to top)
Bill Cosby says correct
English tied to success
Criticizing black Americans who
fail to take responsibility for their circumstances, comedian
Bill Cosby singled out parents who seem unconcerned about
passing on their poor speaking habits to their children.
"They're standing on the corner
and they can't speak English," Cosby said. "I
can't even talk the way these people talk: 'Why you ain't,'
'Where you is' . . . And I blamed the kid until I heard
the mother talk. And then I heard the father talk. . . .
Everybody knows it's important to speak English except these
knuckleheads. . . .You can't be a doctor with that kind
of ['stuff'] coming out of your mouth."
He added: "Ladies and gentlemen,
the lower economic people are not holding up their end in
this deal. These people are not parenting. They are buying
things for kids -- $500 sneakers for what? And won't spend
$200 for 'Hooked on Phonics.'
Although Cosby's remarks were addressed
to blacks, his message is applicable to all Americans. The
inability to speak or write English correctly limits opportunities
of native-born and foreign-born alike to pursue the American
dream. Awareness of this fact has been the motivation behind
many immigrant and first generation Hispanic parents who
have led the fight to stop their children from being placed
in bilingual education classrooms.
Cosby spoke at a NAACP event commemorating
the 50th anniversary of the Supreme Court's Brown v. Board
of Education decision.
(Back to top)
Target Off the Mark
on English
Many national store chains, faced with the growing problem
that many of their lower level employees speak little or
no English, have started providing free English classes
or other incentives to help those employees learn English.
These win-win programs make the employee more valuable to
the store and improve the employee's basic skills, simultaneously
raising their earning potential. And they promote the nation's
welfare by helping immigrants learn our nation's language.
But Target Stores, the well-known
national department store chain, has reversed this winning
formula. Target recently decided to expand a pilot program
that offers free Spanish lessons to its managers and supervisory
personnel to help them communicate with lower level employees.
While such a program improves the skill set of managers,
it does nothing to improve the skills of lower level employees
or raise their earning potential. Instead, it condemns them
to lower paid jobs that don't require English. And it harms
our nation's welfare by accommodating language divisions
and slowing immigrant assimilation.
ProEnglish members and others who
want to protest this short-sighted policy can send a free
fax to Target Stores' management by visiting the Fax Center
on ProEnglish's website at www.proenglish.org.
(Back to top)
Harvard's
Huntington Asks: Who are we?
Harvard University's Samuel Huntington
likes to ask provocative questions. In his new book, Who
Are We?: The Challenges to America's National Identity,
he provides some answers.
In doing so, Huntington debunks
multiculturalism, persuasively arguing that American culture
is based on a foundation of Anglo-Protestant values that
has made it unique.
A self-described 'Kerry Democrat,'
Huntington fears that many things that have held America
together for centuries are eroding.
Divisive affirmative action policies,
bilingual education and multiculturalism threaten to shatter
our shared national identity, in favor of an increasingly
fractious collection of ethnic and linguistic groups.
Huntington's remedy: official English
laws and other policies that encourage new immigrants to
assimilate, rather than separate along linguistic and ethnic
lines.
The "non-conformist" culture
that defines and unites the U.S. today didn't just happen,
Huntington writes. It was cultivated and encouraged.
As immigrants poured into America
in the late 18th century, government agencies, civic organizations
and businesses took steps to "Americanize" new
arrivals. This ensured a high degree of linguistic and cultural
homogeneity.
In the decades before WWI, "Americanization"
was a central goal of the progressive era in American political
history. More than thirty states eventually passed laws
establishing "Americanization" programs. Huntington
writes that by 1921, some 3,526 states, cities, towns, and
communities were participating in assimilation efforts organized
by the federal Bureau of Naturalization.
The Ford Motor Company provided
a six-week English language course for immigrant employees.
But according to Huntington, the central institution for
"Americanization" was the public school system.
Today, retail giants like Target
Stores teach their employees Spanish (see story page __).
Instead of assimilation, 'multiculturalism' and 'diversity'
are actively promoted in the public schools. And through
Executive Order 13166, the government tries to assert that
non-English speakers have a civil right to government services
in their native languages.
Huntington argues that such deliberate
efforts to deconstruct America's identity as a nation are
unprecedented in human history.
|