| |
 |
![]() |
 |
 |
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Clinton
Orders US to Become a Modern Tower of Babel
On his way to the Democratic National Convention President
Clinton paused long enough to sign Executive Order 13166,
ordering all government agencies to make their services
available in any
language used
by a non-English speaking person. Thus in a flash, the president
took a big step toward the deconstruction of the nation
it took his predecessors more than two centuries to build.
As its authority, Executive Order 13166 asserts that denying
services to non-English speaking persons constitutes "national
origin" discrimination under Title VI of the 1964 Civil
Rights Act and is therefore illegal. Thus the order claims
that the Administration is merely implementing a law already
passed by Congress when, in fact its order amounts to a
huge expansion of "national origin" discrimination to include
language - an area that is mentioned nowhere in the Civil
Rights Law. Moreover, repeated court decisions have explicitly
rejected attempts to expand the definition of "national
origin" discrimination to include language.
President Clinton's order gives government departments 120
days to comply with Justice Department guidelines to provide
meaningful
access to
non-English speaking persons. The guidelines also make it
clear that compliance is not restricted to translations,
but is meant to include oral interpretive services as well.
Thus, the cost of implementing the order is potentially
huge because it might require interpreters speaking at least
one of the 330 or so languages now spoken in the United
States, to be available on demand for non-English speaking
persons who want help from a government agency.
But even greater cost and confusion is likely to result
from civil rights suits and litigation resulting from mistranslations
and misinterpretations that occur as a result of the law.
Already, suits are popping up in response to alleged translation
and interpreter errors that occur in the criminal justice
system as a result of having to deal with a huge and growing
population of non-English speaking aliens (see related story).
When E.O. 13166 goes into force, trial lawyers will have
a field day.
To raise awareness of the destructive impact of the order,
ProEnglish staff members visited a number of Congressional
offices in a last ditch effort to persuade Congress to block
its implementation. ProEnglish urges all its supporters
to contact their congressional representatives and ask them
to pass legislation that would block Executive Order 13166
(supporters connected to the Internet can send a pre-written
e-mail message by dialing into our Internet website at www.ProEnglish.org).
High
Court Agrees to Rule
on Alabama Official English Appeal
ProEnglish and other advocates for official English scored
a first round victory in the battle to defend Alabama's
official English law when the U.S. Supreme Court announced
in late Spetmeber that it would rule on Alabama's appeal
in the case of Alexander v. Sandoval (no. 99-1908).
Alabama is appealing two lower court decisions that held
the state's policy of giving drivers' license exams only
in English constituted "national origins" discrimination
under the 1964 civil rights law and was therefore illegal.
[These lower court rulings were the basis for Executive
Order 13166.] ProEnglish had filed a legal brief in
support of Alabama's petition to Supreme Court. [15
congressmen have supported the amicus brief. They
are Representatives Spencer Bachus, Bob Barr, Bill Barrett,
John T. Doolittle, Bob Goodlatte, Earnest Istook, Joseph
Knollenberg, William Lipinski, Charles Norwood, Ron Paul,
Bob Riley, Dana Rohrabacher, Nick Smith, Bob Stump, and
Tom Tancredo.]
Alabama stopped giving its drivers' license exams in English
after the state's voters passed an official English initiative
by a 9-1 margin in 1990. In 1996, Martha Sandoval,
a non-English-speaking Mexican national, brought a class
action suit against Alabama with help from the Southern
Poverty Law Center and the ACLU. The case was later
joined by the U.S. Justice Department who intervened on
behalf of the plaintiffs.
ProEnglish Chairman Bob Park hailed the court's decision
and noted this is the second time ProEnglish would be involved
in an appeal before the Supreme Court in the last four years
- a remarkable record considering that high court agrees
to hear fewer than one percent of the cases it reviews on
appeal. The previous occasion was in 1997 when the
group successfully defended Arizona's official English law
before the court in Arizonans for Official English v. Arizona,
only to see the law later overturned by the Arizona Supreme
Court. Park indicated that ProEnglish planned to file
a second brief supporting Alabama's case on its merits.
Translations
on Trial
The Michigan Bar Association, worried that faulty interpretations
and translations in the justice system could result in confusion,
mistakes, and wrongful convictions, is translating legal
documents into "several languages" and setting up standards
and tests for court interpreters. As John Yun, a member
of the Asian American Bar Association, said, "A statement
that may come out one way can be interpreted in a different
way." Attorney Intissar Ann Alkafaji, a member of the Michigan
bar's Open Access Commission warned, "I have no doubt in
my mind a lot of people are sitting in prison, convicted
in part because their translations were incorrect."
Services that provide translators and interpreters said
any effort to raise standards would sharply increase the
costs courts would have to pay for their services.
(Detroit Free
Press, July
24, 2000)
Federal
Judge Demands that Puerto Rico Be Allowed to Vote in U.S.
Presidential Election
U.S. District Court Judge Jaime Pieras ruled in August that
Puerto Ricans in Puerto Rico are entitled to vote in the
upcoming U.S. presidential election. The Justice Department
immediately appealed the decision, which observers believe
is likely to be overturned. In making his decision the judge
held that the right to vote for President was inherent in
U.S. citizenship, which was granted to Puerto Ricans by
Congress in 1917.
While all Puerto Ricans enjoy U.S. citizenship, they cannot
vote in federal elections unless they take up residence
in one of the fifty states, because Puerto Rico is a U.S.
commonwealth, and not a state. The judge's decision touched
off an immediate furor in Puerto Rico where statehood advocates
hailed the decision and those favoring Puerto Rican independence
or maintaining commonwealth status condemned it. Critics
noted that a federal judge lacked the constitutional authority
to order Congress to count Puerto Rico's electoral votes
in the presidential election.
In September, Puerto Rican Commissioner Carlos Romero Bracero's
New Progressive Party followed up the judge's decision by
passing a bill in Puerto Rico's House of Representatives
that would let Puerto Ricans cast their votes for president
on the November ballot. Statehood opponents claimed the
presidential vote would be meaningless and was simply another
maneuver to win statehood status for the island, despite
the fact that statehood has failed to win a majority of
Puerto Rican voters in repeated elections over the issue.
Spanish is Puerto Rico's official language. ProEnglish adamantly
opposes the admission of any territory as a state that is
not required to adopt English as its official language before
admission.
[On appeal, Judge Pieras' ruling was overturned.]
Republicans
Drop "Official" English From Platform; Continue to Use It
in Fundraising Appeals
At its national
convention in July, the Republican Party altered key language
in its platform, softening its previously strong stand in
favor of "official" English, in favor of a more politically
correct wording that merely calls for "the recognition of
English as the nation's common language."
The key change was the deletion of the word "official" from
the text of the platform provision on language. The revised
plank also urges the "fostering of respect for other languages
and cultures throughout our society." A number of
media reports cited the rejection of the official-English
language as a prime example of the Republican Party's drive
to be the party of "compassionate conservatism." In other
respects the provision on language closely resembles the
Party's platform from 1996.
The platform was crafted in closed door negotiations between
top officials of the Bush campaign and senior Republican
Party officials - a departure from previous conventions
in which the platform was drafted by grassroots party members
in sometimes contentious committee meetings.
Notwithstanding the party decision to drop any reference
to "official" from its national platform concerning English,
the Republican National Committee was still sending mail-in
surveys to prospective donors two months later asking them
to indicate whether or not they thought English should be
declared the official
language of the United States and asking them to contribute
at the same time.
Besides urging more funding for teaching English to new
immigrants and support for bilingual education, The Democratic
Party's national platform largely avoids any mention of
language.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ELA
Changes Name to "ProEnglish"
The board of English Language Advocates announced its decision
to change the official name of the organization from "English
Language Advocates" to "ProEnglish" effective October 15.
But to minimize confusion and preserve its identity, the
former name "English Language Advocates" will be retained
as the organization's official subtitle. The goal of the
organization - to defend English's role as our common language
make it the official language of the United States, remains
the same.
The decision came by unanimous vote at a meeting called
to consider the change, recommended originally by an outside
consultant. Chairman Bob Park explained the board's reasons
for making the change, "In the end the most compelling reason
for changing our name was the advantage that comes with
having a short, easy-to-remember name. This looms especially
large in the era of electronic communications when so many
organizations are competing for the public's attention via
the Internet."
The board's action came after considering the input and
comments received from key supporters, which ran 4 to 1
in favor of making the change. The Liberty Bell will be
retained as the organization's identifying logo and the
group's Internet website address will change from www.elausa.org
to www.ProEnglish.org
Evidence
Mounts that Bilingual Education is a Bust
California's Proposition 227, the 1998 initiative that dismantled
bilingual education in that state, continues to prove itself
a blessing for students learning English. For the second
year in a row the results of the state's "Stanford-9" tests,
used by California to measure academic progress, showed
improvement across the board with the strongest gains being
registered by students in English immersion classes.
The data from California, released in a state department
of education report August 15, was reinforced by a New York
City board of education study in September that showed that
non-English speaking students ("English Language Learners")
placed in English immersion classes scored significantly
higher in all areas than their bilingual education counterparts.
Prior to the passage of Proposition 227 in California, bilingual
education advocates had insisted that eliminating bilingual
classes would hurt children most in the earliest grades.
Yet, the Stanford-9 tests showed these were precisely the
grade levels that showed the greatest improvement.
Proponents of bilingual tried to downplay the results of
the Stanford-9 tests and claimed that other factors such
as smaller class sizes and a renewed emphasis on traditional
phonics-based instruction methods for teaching language
were as likely to be responsible for the improvement. But
the evidence was enough to convince former critics of English
immersion such as Los Angeles school superintendent Ken
Noonan, one of the founders of the California Association
of Bilingual Educators. Noonan who had strongly opposed
Proposition 227 commented, "I thought it would hurt kids.
The exact reverse occurred, totally unexpected by me. The
kids began to learn - not pick up, but learn - formal English,
oral and written, far more quickly than I ever thought they
would."
The test scores from California and New York are additional
support for an initiative to ban bilingual education that's
on the ballot in Arizona (see related story). Like "Whole
Language" and "New Math," bilingual education looks increasingly
like another one of the many trendy educational theories
that have failed in recent years, stunting the education
of millions of children in the process
Arizona
Vote Could be Crucial to Ending Bilingual Education Nationwide
[This measure passed with 63% of the vote.]
Thanks to the English for the Children of Arizona Committee
backed by California entrepreneur Ron Unz, Arizona voters
will have the chance to vote on Proposition 203 this November
- the measure that would end the state's bilingual education
program. Besides giving thousands of Arizona school children
hope for a better future by teaching them English, passage
of the initiative could build momentum for ending bilingual
education nationwide.
Introduced in the 1970s as a way to help immigrant children
learn in their native language while simultaneously learning
English, bilingual education became an excuse for maintaining
foreign languages. According to the Arizona Department of
Education, less than 3 percent of the children in the state's
bilingual education program learn to speak English well.
ProEnglish is supporting the passage of the Arizona initiative
with a newspaper and billboard advertising campaign. ProEnglish
Chairman Bob Park said, "The results are in. Bilingual education
has been an enormous failure that has cost untold thousands
of school children a chance for a decent education and better
lives. It's time to bring this failed experiment to an end."
Arrogance
Defined
"I strongly
resent the electorate, the person next door who knows nothing
about how children acquire language, telling us how to teach
children." - Sarah Gonzalez, assistant superintendent for
educational services in Hayward, CA, criticizing the implementation
of Proposition 227 ending the state's bilingual education
program, as reported in the San
Francisco
Chronicle,
Sept. 29, 1999.
Establishment
Aborts Democracy (Again) in Oklahoma
In an arrogant and ominous obstruction of democratic processes,
Republican Governor Frank Keating resorted to a rarely invoked
legal loophole as an excuse to avoid putting an official
English initiative in the ballot in Oklahoma. The petition
to qualify the initiative for the ballot had been signed
by over 100,000 Oklahoma voters that had been certified
as valid by the Oklahoma Secretary of State.
But under Oklahoma law, at least 60 days prior to an election,
the Governor must approve an initiative's position on the
ballot. Another law gives any citizen the right to challenge
an initiative before the State Supreme Court. After the
court dragged in setting its timetable for filing objections,
a complaint was filed at the last possible moment by a coalition
of "immigrants' rights" organizations. The state court then
delayed ruling on the objection until the 60-day deadline
had passed, which gave Governor Keating the legal loophole
he wanted.
The governor's office defended his refusal to act in letters
to constituents saying that although he supported the right
of the people to vote on the measure, he felt the initiative
was "mean-spirited." The letter added that Governor Keating
thought that if the initiative passed, it would hurt Oklahoma's
economy because "it is wrong to deny the same government
services [to non-English speaking immigrants] that are provided
to us just because they can't speak English adequately,
or read a government form provided only in English."
In effect, the letter makes the same argument used by the
Clinton Administration to justify issuing Executive Order
13166, mandating that the federal government become a fully
multilingual service provider (see related story).
The latest maneuver came after years of similar tactics
by a political establishment fearful of its own people.
The Oklahoma State House has passed official English measures
by overwhelming margins three times in the past, only to
see the law blocked by the actions of a single State Senator
in his Senate committee.
Colorado
"English for the Children" Initiative Axed by Court
In yet another
effort to stifle democracy, the Supreme Court of Colorado
voted 7-0 to reject the language of the citizen's initiative,
"English for the Children," that sought to ban bilingual
education in Colorado schools. The court found no fault
with the initiative's wording itself, but decided that the
language of the ballot description and title adopted by
the state Title Board was in error. The Title Board is a
government agency charged with the responsibility of writing
the titles and descriptions of initiatives that actually
appear on the ballot.
Because it came too late to resubmit the petition, the ruling
effectively nullified the signatures of 40,000 Colorado
citizens who had signed petitions to qualify the initiative
for the ballot this year. The initiative, its title and
description were virtually identical to California's Proposition
227, which was adopted in 1998 and has already passed const
itutional muster in federal courts.
Supporters highlighted the apparently political nature of
the court's ruling. Representative Tom Tancredo (R-CO),
a leading backer of the initiative termed the ruling "completely
predictable" and called the court, "the most political entity
in the state of Colorado."
"This was politics. This was finding an excuse to shoot
it down," added Barnaby Zall, a lawyer who has worked frequently
on behalf of ProEnglish. "The good news," he added, "is
that the court's language very specifically defines that
the initiative does not violate [Colorado's] single-subject
rule." Colorado supporters said they were undeterred by
the Court's action and immediately laid plans to re-qualify
the initiative for the ballot in 2002.
ProEnglish
Expands, Adds Staff
ProEnglish is facing many new challenges. To meet these
challenges, ProEnglish has added a new staff member, Dan
Marsh. Dan's special responsibilities will include
managing our Internet website and e-mail communications,
answering inquiries and requests from activists and the
general public, and monitoring Capitol Hill to keep ProEnglish
supporters informed of important developments and to present
ProEnglish's views on legislation before Congress.
Dan's concern about the erosion of English came while studying
to be a schoolteacher. "There are a number of bad ideas
being propagated by the education establishment," contends
Marsh, "the effort to downplay the critical role that English
has played in uniting our nation, and deny that heritage
to new immigrants is perhaps the most destructive of all
of them."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|